Розважальний портал Понеділок, 20.05.2024, 18:30

Приветствую Вас Гість | RSS
Головна | Регистрация | Вход
Меню сайта


Розділи новин

Спорт [106]
А ви ще не знаєте?.. [150]
Комп'ютери [3]
Новинки [12]
Ігри [151]
Освіта [22]
Політика [6]
Кіно [18]
Приколи [2]
Обновлення сайту [5]

Гарячі новини


Наш опрос

Чи знаэте ви матаналіз?
Всього відповідей: 377

Головна » 2009 » Лютий » 7 » Після українізації надходження від кінопрокату зросли
< Не забутьте залишити свiй коментар!!!!!!/>
Після українізації надходження від кінопрокату зросли
17:34
Розмір тексту:
В Україні за результатами трьох тижнів лютого надходження від кінопрокату зросли на 22% - до $1 797 000, у порівнянні з тим же періодом минулого року.

Про це повідомляє міжнародний спеціалізований сайт по кінопрокатному бізнесі Box Office Mojo за результатами вибірки п'яти найпопулярніших фільмів у січні.

Як повідомив представник однієї з кінопрокатних компаній, що попросив не називати свого прізвища, "насправді ситуація з надходженнями від
прокату зовсім не така погана, як її хтось хоче подати”.

“Швидше за все, справа в тому, що деякі власники кінотеатрів надто захопилися розвитком мереж кінопрокату, переоцінивши свої фінансові можливості. Як наслідок, тепер вони намагаються відвернути увагу кредиторів та інвесторів від своїх фінансових огріхів, прагнучи надати їм політичний, мовний відтінок”, - вважає кінопрокатник.

“Саме ця причина, найімовірніше, стоїть за заявами деяких власників мереж кінотеатрів про можливий страйк кінотеатрів сходу і півдня України”, - сказав він.

Як повідомлялося в ЗМІ, власники деяких кінопрокатних компаній заявляють про збитки у зв'язку з введенням обов'язкового дублювання чи субтитрування українською мовою.

Водночас, за словами генерального директора дистриб'юторської компанії B&H Film Distribution Богдана Батруха, дублювання кінострічок виключно українською мовою суттєво не вплинуло на кількість відвідувань кінотеатрів на сході і півдні України.

За результатами опитування, проведеного First Movies International на замовлення Sony і Disney, тільки 11% опитаних українців висловилися проти збільшення кількості фільмів, дубльованих українською.

Водночас 19% респондентів заявили про необхідність збільшення кількості фільмів, що дублюються українською, ще 24% респондентів підтримують цю ідею, 30% опитаних ставляться до цього нейтрально.

За матеріалами УНІАН

Категорія: А ви ще не знаєте?.. |null Переглядів: 601 | Додав: asket | Рейтинг: | Рейтинг 3.0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять Коментарі могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входу

Логин:
Пароль:

Інформація


Вітаю Вас Гість
Для більших можливостей просимо
Зареєструватися

Гарячі новини



Баннер

Календар новин

«  Лютий 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728

Пошук


Друзі сайту

null

Новости софта Качайте! софт и игры! XAKER-SOFT

Влащенецька ЗОШ



Виховуємо та навчаємо дошкільників

Статистика

Счётчик PR ТИЦ

Всього в онлайн: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0


.::Всі матеріали на даному сайті призначені виключно для ознайомлення без цілей комерційного використання::.                      .::Всі права на публікованих аудіо, відео, програмні, графічні і текстові матеріали належать їх власникам, і адміністрація сайту не несе відповідальність за їх використання::.      Copyright design by Motelnitskiy Petro 2024
Конструктор сайтів - uCoz